Le Nostre pubblicazioni
del catalogo:
DIALETTO & VERNACOLO
RIS E FASÖI
Prezzo:
euro 13,00
Pagine:
128
Formato:
17 x 24
Con questo secondo libro di barzellette, percorrendo la tradizione storica di grandi barzellettieri come Carlo Dapporto e GIno Bramieri, Alfredo Facchini riesce a stupire per l'ennesima volta i suoi lettori.
Le sue "Fòle" contengono ritratti sagaci e divertenti, spesso irriguardosi ma estremamente reali, dell'uomo della strada.
STRACE 'D POESIA
Prezzo:
euro 12,91
Pagine:
112
Formato:
17 x 24
Antologia delle maggiori espressioni poetiche dialettali che rivelano, in modo esauriente e completo, l’estro e il talento creativo di uno dei più significativi esponenti della mantovanità culturale.
“Strace ’d poesia” è il percorso di una vita intensa, dove la poesia è un modo per regalare allegria, per far star bene gli altri, per mettere in rima battute, spunti di cronaca, occasioni d’auguri.
OSE' e dintorni
Prezzo:
euro 13,00
Pagine:
136
Formato:
15 x 21
Terzo libro di barzellette per Alfredo Facchini, il popolare "Fredòn" che attinge a piene mani dal vernacolo mantovano per raccontare gustose storielle, piccanti ma senza tracce di volgarità, in cui la sfera sessuale dei protagonisti è circondata da un'allegra goliardìa.
RIO FOSETA
Prezzo:
euro 10,00
Pagine:
112
Formato:
15 x 21
Poesie in italiano e in dialetto, un mantovano di confine racconta in versi i propri ricordi: la vita, l'amore, luoghi e sentimenti raccontati attraverso l'idioma che più di ogni altro sa esprimere la sincerità dell'anima e raccogliere le condizioni del passato; e tutto è condito da una sottile, quanto inesorabile, ironia.
L'ARTE DEL DIRE nel dialetto mantovano
Prezzo:
euro 15,49
Pagine:
270
Formato:
24 x 22
Vera e propria antologia grammaticale del dialetto mantovano: verbi, articolazioni. aggettivo, preposizioni, avverbi, locuzioni, e tutto ciò che serve per avere una perfetta padronanza della lingua virgiliana; Romano Marradi aggiunge alcuni detti popolari arricchiti da illustrazioni dell'autore, pittoreschi ed efficaci, che aggiungono il necessario tocco di colore ad una pubblicazione unica nel suo genere.
PAR MINGA TRA'-VIA EL FIOLIN CON L'ACQUA SPORCA
Prezzo:
euro 25,00
Pagine:
640
Formato:
15 x 21
Seconda fatica editoriale per Franco Fumagalli, milanese trapiantato sul Po, studioso di dialetto e costumi popolari.
Un "corpus" di proverbi in vernacolo milanese che ci consente il recupero della memoria sociale e culturale, secondo la più classica tradizione meneghina, con traduzione e commento.
VANGEL second Primìn Barléra
Prezzo:
euro 8,00
Pagine:
64
Formato:
15 x 21
Si può parlare del Vangelo in versi, anzi in sonetti? Si può rielaborarlo in lingua locale? A quanto pare sì; non c’è nulla di irriverente, di offensivo, di anticlericale in tutto questo: anzi, il libro è strumento, mediazione e pretesto per una personale rielaborazione dei rapporti con le Scritture da parte di un “uomo in ricerca”, come ama definirsi l’autore, il quale vive questa esperienza letteraria come autochiarimento con il Libro dei Libri.
Il resto è relativo: il fatto che ci sia l’espediente e il mezzo del dialetto, che pure aiuta a conferire all’opera forza espressiva, il fatto che entri in gioco “Primin Barlera”, improbabile predicatore, alter ego di Benatti, spinto dai guai e dalla coscienza dei mali del mondo a farsi “apostolo delle Scritture” in un angolo profondo della Bassa.
LA MUSA PAISANA CON LI FRANSI
Prezzo:
euro 15,00
Pagine:
352
Formato:
16 x 23
Don Doride Bertoldi è morto settantasette anni fa a Villagrossa, frazione di Castel d'Ario nel Mantovano, dove era stato parroco per trentadue anni.
Scelse lo pseudonimo di Anfibio Rana come autore di poesie in dialetto mantovano, che furono pubblicate all'inizio in diversi volumetti e poi nella raccolta "La musa paisana con li fransi", nel 1937.
Riproporre oggi quelle poesie dialettali, in condizioni sociali e culturali completamente diverse da allora, vuol essere una proposta concreta per allargare gli orizzonti di chi affronta i problemi della comunicazione e dello sviluppo.
Nel mondo di Anfibio Rana dominava la povertà e la fame del mondo contadino, e la comunità chiedeva al parroco di immedesimarsi nei suoi problemi, poco spirituali ed estremamente terreni.
Un libro che rappresenta un'eredità importante, un piccolo patrimonio della terra mantovana.
T'HA FAT...FREDÓN!
Prezzo:
euro 13,00
Pagine:
128
Formato:
17 x 24
"T'ha fat...Fredón!" è l'eloquente titolo della nuova raccolta di barzellette di Alfredo Facchini,.
Il popolare Fredón torna in vetrina con la "fusion" delle sue due grandi passioni: l'umorismo e il dialetto mantovano. Una raccolta di barzellette e storielle, veloci scambi di battute che sembrano rubate da fugaci incontri fra amici per strada, sotto i portici, al bar, in piazza.
Un libro pensato per migliorare la giornata del lettore, da leggere d'un fiato.
DIZIONARIO VOLTESE
Prezzo:
euro 13,00
Pagine:
192
Formato:
17 x 24
Volta Mantovana, colline moreniche del Basso Lago di Garda.
Silvio Baù raccoglie con pazienza tutti i dettagli di un dialetto che, pur subendo l'influenza dei territori confinanti, mantiene una propria autonomia linguistica.
Un dizionario completo per capire la parlata, i termini, gli accenti, e i tanti modi di dire tipici del territorio voltese.
SAGGEZZA POPOLARE
millequattrocentosessanta detti e
proverbi in vernacolo mantovano e
traduzio
Prezzo:
euro 13,00
Pagine:
144
Formato:
15x21
Alfredo Facchini torna in libreria con un'opera omnia, frutto di anni di lavoro e di esperienza: una impressionante raccolta di proverbi, detti ed espressioni tipiche della parlata mantovana.
Il lavoro di Facchini è prezioso, ed è il risultato di una vita spesa per il vernacolo, parlato ed ascoltato dalla tantissima gente che ha incontrato e conosciuto nel corso della sua vita; egli non ha fatto un lavoro di taglia e cuci pescando qua e là, ma ha attinto direttamente dalla memoria e dall'esperienza di mantovano della "Féra", mettendo su carta parole ed espressioni arcaiche che vale la pena ripescare.
C'è posto per tutto e tutti, in questa raccolta: dalle stagioni ai comportamenti umani, dalla fame (un retaggio del passato) alla goliardia popolare.
La mole di aforismi - perchè così li possiamo definire - è presentata in ordine alfabetico, con traduzione in italiano.